本篇文章1538字,读完约4分钟

新华社伦敦1月25日电时事通讯:缅怀困境中的朋友——英国音乐家在第一次世界大战中为中国工人写书的记录

新华社记者张

人们怎么能理解和记住一段沉寂了近百年的历史呢?英国音乐家克莱夫·哈维(Clive Harvey)选择以文学和音乐的形式为中国劳工创作歌曲和历史小说,这些中国劳工在第一次世界大战期间被英国政府招募并长期来到欧洲,但在第一次世界大战后被英国社会所忽视..他希望全世界的读者都能倾听、阅读并正视这段历史。

通讯:铭记患难中的朋友——记英国音乐家为一战华工谱曲写书

哈维根据第一次世界大战的历史写成的小说《杨的战争》最近在英国出版。小说讲述了主人公杨从山东老家加入被英军征召的中国劳动队,漂洋过海来到法国战场,舍命营救被困的英军士兵却没有被英军认出来,在战争结束后遇到爱人并在法国定居的故事。

通讯:铭记患难中的朋友——记英国音乐家为一战华工谱曲写书

“杨是10多万中国劳工的缩影。在我的书中,他被设定为英雄,并有一个幸运的结局。事实上,许多中国工人在欧洲战场上遭受了难以置信的苦难。有些人付出了生命的代价,大多数人回到中国时几乎没有得到任何补偿。”62岁的哈维最近在接受新华社采访时说。

通讯:铭记患难中的朋友——记英国音乐家为一战华工谱曲写书

第一次世界大战期间,英国和法国先后招募了约14万名中国劳工,其中约10万人属于英国华工队。他们冒着生命危险修建道路、战壕、修理铁路和坦克,甚至在战场上拆除未爆炸的炸弹,但西方社会没有给予他们足够的认可。到目前为止,甚至没有一座纪念碑是献给在英国的中国工人的。

通讯:铭记患难中的朋友——记英国音乐家为一战华工谱曲写书

“是时候纠正记录,正视事实了。一百年前,这些勇敢的中国年轻人冒着生命危险来到欧洲,帮助我们应对人类历史上最残酷的冲突之一,并做出了巨大贡献。现在,我们必须向中国工人和中国人民表示最深切的感谢,并承认他们为我们所做的一切。”哈维说。

通讯:铭记患难中的朋友——记英国音乐家为一战华工谱曲写书

哈维出生在英国肯特郡。他喜欢创作和改编吉他音乐,发行过音乐专辑,是一名职业音乐家,当过律师。2014年,当他去法国旅行时,他听到导游安迪谈论一战中在法国的中国工人公墓。

“安迪有一个从中国收养的女儿,所以他非常了解中国历史,这是我和其他游客第一次听说这段历史。”我们对中国工人在第一次世界大战中为欧洲和平所作的巨大贡献深感震惊,我们对为什么西方社会这么长时间没有人提到他们感到惊讶。”哈维说。

通讯:铭记患难中的朋友——记英国音乐家为一战华工谱曲写书

哈维不懂中文,从未去过中国,也不认识中国朋友。然而,在听到中国工人在第一次世界大战中的经历后,他觉得自己突然与中国产生了某种情感联系。作为一个英国人,他觉得自己受益匪浅,并为被遗忘的中国人感到羞愧。

通讯:铭记患难中的朋友——记英国音乐家为一战华工谱曲写书

哈维在第一次世界大战中对中国工人产生了兴趣。他发现加拿大和英国都有学者写关于这段历史的书,有些长达数百页,但普通读者通常对此不感兴趣。他之所以有写历史小说的想法,是因为“文学创作是能够吸引人们理解和探索历史的最具感染力和最有力的工具”。

通讯:铭记患难中的朋友——记英国音乐家为一战华工谱曲写书

为了写《杨的战争》,哈维花了两年时间,停止了一切音乐创作,专心写作,并经常把手稿送给英国历史学家征求意见。

2017年11月,第一次世界大战中国工人纪念碑在比利时揭幕。为此,哈维专程向中国驻比利时大使递交了一份手稿。

目前,哈维正在和一家中国出版社谈论翻译。他还想以这部小说为剧本拍一部电影。为此,他特意创作了一首同名歌曲,打算为这部电影制作主题曲。

记者不久前听到了这首悠扬而悲伤的歌曲。这首歌唱道:“不管它们落在哪里,我们现在都一起记住它;他们的眼泪和话语仍然留在这里...一百年过去了,时光飞逝,他们将永远留在这里...

由英国华侨发起的“让我们记住”计划得到了英国政府的支持。根据计划,纪念碑将于2018年9月在东伦敦揭幕。哈维希望邀请中国儿童合唱团在纪念碑的揭幕仪式上演唱他的歌曲,以表达他对纪念碑计划的支持和对中国人民的感谢。

通讯:铭记患难中的朋友——记英国音乐家为一战华工谱曲写书

哈维说:“英国应该衷心感谢这些勇敢的中国劳工。”“在困难时刻帮助你的朋友才是真正的朋友。这种友谊无论放在哪个时代都值得珍惜。”

来源:联合新闻网

标题:通讯:铭记患难中的朋友——记英国音乐家为一战华工谱曲写书

地址:http://www.longtansi.com.cn/news/25684.html